.

Yazar ~ Writer 
Raflarda yirmi sekiz kitabı var. Kitapları beş dile çevrildi.


KİTAP TEMİNİ İÇİN 

veya
WhatsApp 
0530 834 88 88

ENGLISH
omer sevincgul's path has had many twists and turns but a deep passion for writing has always accompanied him on the journey. sevincgul decided to become a writer at the age of 15 but went on to study engineering in university. during his years in university he started a magazine called fidanlik. after graduating with his degree in engineering he realized his true passion for writing was calling and he locked his diploma in a drawer and never looked back. sevincgul dedicated himself to the world of literature and wrote stories, essays and novels and worked as an editor. youth issues are very important to sevincgul and he went on to produce television programs for youth on art, literature and philosophy. he established the modern culture centre in 1996 and took on many art and culture projects for young people and established youth seminars and conferences. the publication of the adi yok workshop helped develop the talent of many young writers. currently sevincgul is the consultant for the adi yok youth literary magazine and consultant and founder of the carpe diem book publishing house.
english books:

DEUTSCH
Ömer Sevinçgül  Schriftsteller und Romanbuchautor. Auch bekannt als Jugendbuchautor. Bereits während seiner Schulzeit entschied sich Sevinçgül dafür, Schriftsteller zu werden. Seine Bücher werden von den Verlagshäusern: Zafer, Timaş, Carpe Diem, Nesil, Bosna Rejhan, Darmolhimon und Deutschland Nurberg Verlag veröffentlicht. Neben seiner Arbeit als Schriftsteller, arbeitete Sevinçgül 10 Jahre lang als Ingenieur im öffentlichen Dienst. Im Jahre 1996 hat er das Moderne Kulturzentrum „Modern Kültür Merkezi“ gegründet, als auch die Zeitschrift „Adı Yok“ veröffentlicht. Sevinçgül trat in verschiedenen Radio-Sendungen, sowie TV-Programmen auf, indem er die Jugendlichen ansprechend Programme über Kunst, Literatur und Philosophie gab. Sowohl im In- als auch im Ausland nahm er an Projekten teil, welche hauptsachlich an Jugendliche gerichtet waren und über Literatur und Kultur handelten. In diesen Veranstaltungen hielt Sevinçgül diverse Vorträge. Im Jahr 2005 leitete er das Projekt des Verlags Carpe Diem und arbeitete 9 Jahre lang als Konzept-Berater. Sevinçgül's Bücher wurden auf Englisch, Deutsch, Albanisch, Bosnisch und Arabisch übersetzt.
Seine deutschen Werke:

Für Europa Web
www.tikla24.de

Nurberg Verlag
Rothenburgerstr. 210, Nürnberg, Deutschland.

 "Balkan"